Configurando um Virtual Exchange com UMKC

Configurar uma troca virtual com UMKC é simples e é feito em quatro fases. Algumas trocas virtuais podem exigir que um Memorando de Acordo (MOA) seja assinado por ambas as partes. Isso pode ocorrer se houver uma nova parceria universitária que seja exclusivamente para fins de intercâmbio virtual e / ou o contrato de intercâmbio virtual for complexo, envolvendo várias salas de aula e professores de uma mesma instituição.

Fase 1 – Conexões

Para professores e universidades interessadas em se conectar com a UMKC para um intercâmbio virtual, entre em contato com Jeremy D. Slagoski, diretor do Applied Language Institute (ALI), em jdslagoski@umkc.edu. Para professores e grupos de alunos da UMKC interessados em se conectar com nossos parceiros internacionais, entre em contato com o escritório Study Abroad and Global Engagement (SAGE).

Para conexões envolvendo universidades novas na rede global da UMKC, o primeiro passo geralmente é organizar uma reunião online com ALI, SAGE e os departamentos acadêmicos interessados. Nas novas conexões envolvendo parcerias existentes, o primeiro passo pode ser uma reunião menor com um ou dois membros da ALI ou SAGE e as partes interessadas envolvidas.

Fase 2 – Estabelecer Parcerias

Uma vez feitas as conexões entre salas de aula, professores, grupos de alunos e departamentos, começamos a trabalhar no desenvolvimento dos projetos de intercâmbio virtual, determinando o nível de comprometimento de todas as partes e como o trabalho será dividido. Do lado do UMKC, o ALI e a SAGE oferecerão serviços de apoio logístico, técnico e cultural.

  • Apoio logístico – coordenação de aprendizagem síncrona e / ou assíncrona entre fusos horários e diferentes calendários acadêmicos
  • Suporte técnico – matricular ambos UMKC e estudantes internacionais no Canvas, se necessário, fornecendo suporte com videoconferência e outras tecnologias de comunicação interativa
  • Apoio cultural – ajudando a superar as barreiras de idioma e cultura que podem interromper o processo colaborativo

Para parceiros internacionais, também podemos fornecer suporte logístico e cultural. Se nossos parceiros internacionais preferirem que usemos o Canvas para trocas virtuais, cobraremos uma taxa de acesso à tecnologia e suporte. Atualmente, não há taxa para se tornar um parceiro de troca virtual com UMKC.

Fase 3 – Desenvolver currículo

Essa etapa é conduzida principalmente pelos professores ou alunos responsáveis pela condução do projeto de intercâmbio virtual com pelo menos um representante de cada lado. É aconselhável que nenhum novo curso precise ser desenvolvido. Em vez disso, os cursos existentes podem ser modificados para incluir um componente para troca virtual.

Modelos de amostra de COIL

Student ProjectShared Course AShared Course BShared Full Course
Synchronous/asynchronousAsynchronousSynchronousSynchronous
Students are assigned a project to interact with students from the partner institution for a grade

These interactions are done outside of any synchronous class time

Students choose when and how to meet
A UMKC course and a partner course share an online discussion platform and other asynchronous tools that is mediated and graded by the respective instructors

The student project from the first column can be integrated into this model as well
A UMKC course and a partner course choose a time to meet synchronously at least once a week to share presentations, discussions, and other synchronous interactions

The student activities from the first two columns can be integrated into this model as well
A UMKC instructor and an instructor from a partner institution agree to either modify an existing course or create a new course to offer their respective students that provides learning in multiple modalities, including the student activities from the other columns.
Examples:
• Cultural information report
• Current events discussion
• Interviews
• Problem solving
• Reacting to a reading or video
Examples:
• Same as examples to the left
• Plus an asynchronous assessment, such as a quiz or test
• Each instructor can assess their students differently
Examples
• In-person or hybrid UMKC courses require a room set up for video conferencing
• Courses don’t have to match up as long as there is one unit that shares similar content and learning outcomes
• Each instructor can assess their students differently
Examples of courses
• Intercultural Communication
• English Composition
• Rhetoric
• International Law
• Transnational Trade
• Civil Engineering
• Modern Architecture
• Gender Roles
One week on average2-4 weeks2-4 weeks~8 or 16 weeks

Fase 4 – Registro e Inscrição

Os alunos internacionais podem precisar se registrar e se inscrever como convidados para um curso de intercâmbio virtual do UMKC se os membros do corpo docente acreditarem que o acesso ao sistema de gestão de aprendizagem do UMKC (Canvas) e outros serviços técnicos ou suporte do UMKC é necessário. Se for esse o caso, pode-se esperar que os estudantes internacionais paguem uma taxa nominal pelo acesso. No entanto, atualmente eles não receberão crédito da UMKC. Todo o crédito é concedido pela instituição de origem.