31. Mai 1941

T&Savatar[410531–2‑1]

Pfingst­sonn­abend, am 31. Mai 1941.

Mein gelieb­tes, teu­res Herz! Du mein lie­ber, guter [Roland]!

Glo­cken­klang dringt von drau­ßen her­ein in’s Zim­mer, es ist gleich 7 Uhr abends. Sie läu­ten das Pfingst­fest ein! So schön ist das immer und so sin­nig – ach Herz­lieb! Könn­test Du nun heu­te, wie es frü­her war, an mei­ner Sei­te sein, Dich mit mir freu­en am Fei­er­abend, freu­en auf das Fest und den Kirch­gang. Das ist alles so schön, lieb, so selbst­ver­ständ­lich, dies[es] Pro­gramm, wie wir es Jahr für Jahr hal­ten. Und es ist so recht ein Au[s]druck hei­mat­li­chen Brauch­tums und hei­mat­li­cher Sit­te. Herz­lieb! Mein Herz­lieb! Du wirst an all das den­ken, heu­te – mor­gen. Ach, ich weiß es doch, Liebs­ter!! Du!! [Du] Sollst nicht trau­rig sein bei Dei­nem Heim­ge­den­ken, Gelieb­ter!! Du bist ja sooo fest und sooo lieb in mein Herz ein­ge­schlos­sen, Du nimmst an allem mit teil!! Du gehst mit mir, wohin ich mei­ne Schrit­te auch len­ken mag!! Gelieb­ter!!! Du bist mir immer gegen­wär­tig!! Wei­ter­le­sen!

Plea­se fol­low and like us:
error

30. Mai 1941

T&Savatar[410530–2‑1]

Frei­tag, am 30. Mai 1941.

Mein lie­bes, teu­res Herz! Du mein gelieb­ter [Roland]!!

Du!! Ges­tern abend in der Sing­stun­de war ich so froh, weiß gar­nicht [sic], wie es kam. Nichts von außen her, daß mir einen Anlaß dazu gege­ben hät­te. Es kam von innen her­aus die­ses Froh­sein! Und ich glau­be, Du warst auch froh an die­sem Abend, Gelieb­ter!! Wei­ter­le­sen!

Plea­se fol­low and like us:
error

29. Mai 1941

[410529–2‑1]

Don­ners­tag, am 29. Mai 1941.

Mein gelieb­tes, teu­res Herz! Du mein lie­ber, guter [Roland]!

Es ist schon nach 4 Uhr, da ich Dir schrei­be. Ich habe eben mei­ne Por­ti­on Arbeit, die ich mir für heu­te vor­ge­nom­men hat­te, been­det. Uns[e]re bei­den Küchen habe ich gründ­lich gesäu­bert – für die Fei­er­ta­ge. Fens­ter­wä­sche frisch auf­ge­steckt. Nun ist alles blitz­blank, kann der lie­be Hubo kom­men!!!!! Und mir gefällt es nun erst wie­der mal rich­tig bei uns. Ich hab’s [z]u ger­ne, wenn um mich her pein­li­che Sau­ber­keit herrscht, dann erst füh­le ich mich zuhaus. Wei­ter­le­sen!

Plea­se fol­low and like us:
error

28. Mai 1941

[410528–2‑1]

Mitt­woch, am 28. Mai 1941.

Mein gelieb­tes, teu­res Herz! Mein lie­ber, liebs­ter [Roland]! Du!!!

Nicht wie ich erwar­te­te, kam heu­te Dein Mon­tags­brief vom 19. Mai, der noch aus­steht, son­dern Dein Mitt­wochs­brief, Gelieb­ter!! Ach Gelieb­ter, Du!!! Du schreibst mir so lieb von Dei­ner gro­ßen, tie­fen Freu­de! Du hast nun alle mei­ne Boten bekom­men. Du!! Du!!! Ich freue mich ja so sehr mit Dir, daß nun end­lich die har­te Zeit des War­tens vor­bei ist, Herz­lieb!! Beglü­ckend spürst auch Du den wär­men­den Strahl mei­ner Lie­be, Du!! Wei­ter­le­sen!

Plea­se fol­low and like us:
error

27. Mai 1941

T&Savatar[410527–2‑1]

Diens­tag, am 27. Mai 1941.

Mein lie­bes, teu­res Herz! Du mein gelieb­ter, liebs­ter [Roland]!

Ach – bin ich froh, daß ich mich mal set­zen kann! Ja Du!! So sage ich mit mei­nen jun­gen Bei­nen! Seit 6 Uhr mor­gens gehe ich um; der Fei­er­tagsdrasch macht sich doch schon bemerk­bar bei mir. Obwohl wir schon groß rei­ne gemacht haben, gibt es doch noch aller­hand Arbeit. Die Mutsch ist im Moment gar­nicht recht auf der Höhe, sie hat sich schein­bar bei der Wäsche erkäl­tet, einen tüch­ti­gen Schnup[f]en hat sie erwischt. Und da will ich nicht, daß sie sich nach Arbeits­schluß noch so abra­ckern soll, ich neh­me ihr viel Arbeit ab. Habe die gan­ze Wäsche gelegt ges­tern abend noch, und heu­te früh bin ich bei­zei­ten auf den Markt, erst um 9 zurück! Man muß soo lan­ge ste­hen an den Stän­den, wo es noch ‘was Loh­nen­des zu kau­fen gibt. Zuhaus[e] ange­kom­men galt es das Mit­tag­essen berei­ten, die Haus­ar­beit ver­rich­ten, im Schlaf­zim­mer die Fens­ter put­zen, damit Mutsch nach­her die fri­schen Gar­di­nen anbrin­gen kann. Wei­ter­le­sen!

Plea­se fol­low and like us:
error